mapy thajska

Started by arcadion, September 25, 2012, 12:47:22

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

arcadion

Ahoj
Našel jsem a stahnul jsem vektor mapy thajska i díky odkazu v Locus foru.
Bohužel Thajci nepoužívají latinku a tak se "rozsypaný čaj" nedá úplně použít.

Na internetu jsem našel projekt pro OpenStreetMap, který OSM vylepší a uvádí dvojjazyčné názvy.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Thailand

Lze to nějak v mapě aktivovat? a nebo jde nějak ta mapa jako vektor stahnout?
  •  

lacop2

#1
Azbuka nebude lepšia?
  •  

arcadion

#2
no to snad ani neni thajsko ne??? navíc já posílal odkaz na vektor
  •  

Kroko_CZ

#3
Nemám odzkoušeno, ale toto by mohlo pomoci. http://www.zdarma.org/2987-openstreemap ... a-i-cr-sr/
backup BackuP BACKUP
  •  

lacop2

#4
Quote from: "arcadion"no to snad ani neni thajsko ne??? navíc já posílal odkaz na vektor

Je to Thajsko. Phuket je notoricky známa turistická destinácia v Thajsku. Áno, sú to rastrové mapy. SORRY.

Možno to však pomôže niekomu inému: Sú to staré sovietske vojenské topografické mapy. Ich online zdroj je tu: http://www.topomapper.com/
Ich najlepšie rozlíšenie zodpovedá google zoomu 13, čo je zhruba ekvivalent pre mierku 1:100 000 papierových máp.
Dajú sa vyrobiť vo formáte pre Locus programom MOBAC. Ako na to je popísané tu: http://forum.mtbiker.sk/gps-navigacia-m ... ead#unread
Dajú sa stiahnuť aj v iných formátoch odtiaľ:  http://loadmap.net/en


... "Jinýmu bych žebřík půjčil, ale Hájkovi naser." ...
  •  

Menion

#5
no nejsem ted doma abych to zkontroloval ale v locusu jsou ke stazeni vektorove mapy pro thajsko jak v latince tak jejich materstine. Jestli jsou i nekde volne stazeni na internetu to nevim

edit: tak otestovano a je to tak, thajsko ve slozce ASIA_EN je korektne v latince

Sent from my Galaxy Nexus using Tapatalk 2
- Official help (ideas, questions, problems): help.locusmap.eu
- Advanced topics, sharing of knowledges: you're here!
- LM 4 Beta download, LM 4 Release download
  •  

arcadion

#6
Quote from: "Kroko_CZ"Nemám odzkoušeno, ale toto by mohlo pomoci. http://www.zdarma.org/2987-openstreemap ... a-i-cr-sr/

tak tohle je odkaz na OSM, odkud to samozřejmě mám :-)

Quote from: "menion"edit: tak otestovano a je to tak, thajsko ve slozce ASIA_EN je korektne v latince

Po delšim zkoumání jsem zjistil, že některé názvy jsou Thajsky (rozsypaný čaj) a některé latinkou.
Zajmavé, že když prohlížim OSM na webu, tak je to podobné, ale občas je něco latinkou jinak než ve vektorové mapě.
To na Locus serveru je všechno latinkou? Nebo dvojjazyčně?

Myslel jsem jestli to neni v nastavení. Jestli třeba to neni tím, že MapForge vykreslovač ty údaje nezobrazuje.
  •  

Kroko_CZ

#7
Odkaz jsem poslal právě proto že jsem šel do přiblížení kde vše bylo dvojjazyčně i když něketré vrstvy celkem zmateně kdy se chvílemi ztrácel anglický název, nebo byl tak malyý že se dal přehlédnout.
backup BackuP BACKUP
  •  

TherioN

#8
A co tieto mapy, neskusal si?

http://www.openandromaps.org/en/download.html
  •