Ahoj
Našel jsem a stahnul jsem vektor mapy thajska i díky odkazu v Locus foru.
Bohužel Thajci nepoužívají latinku a tak se "rozsypaný čaj" nedá úplně použít.
Na internetu jsem našel projekt pro OpenStreetMap, který OSM vylepší a uvádí dvojjazyčné názvy.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Thailand (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Thailand)
Lze to nějak v mapě aktivovat? a nebo jde nějak ta mapa jako vektor stahnout?
Azbuka nebude lepšia?
no to snad ani neni thajsko ne??? navíc já posílal odkaz na vektor
Nemám odzkoušeno, ale toto by mohlo pomoci. http://www.zdarma.org/2987-openstreemap ... a-i-cr-sr/ (http://www.zdarma.org/2987-openstreemap-osm-bezplatne-vektorove-i-rastrove-mapy-celeho-sveta-i-cr-sr/)
Quote from: "arcadion"no to snad ani neni thajsko ne??? navíc já posílal odkaz na vektor
Je to Thajsko. Phuket je notoricky známa turistická destinácia v Thajsku. Áno, sú to rastrové mapy. SORRY.
Možno to však pomôže niekomu inému: Sú to staré sovietske vojenské topografické mapy. Ich online zdroj je tu: http://www.topomapper.com/ (http://www.topomapper.com/)
Ich najlepšie rozlíšenie zodpovedá google zoomu 13, čo je zhruba ekvivalent pre mierku 1:100 000 papierových máp.
Dajú sa vyrobiť vo formáte pre Locus programom MOBAC. Ako na to je popísané tu: http://forum.mtbiker.sk/gps-navigacia-m ... ead#unread (http://forum.mtbiker.sk/gps-navigacia-mapy/sasplanet-a-mobac-dva-programy-na-jednoduchu-vyrobu-map-t24405.html?view=unread#unread)
Dajú sa stiahnuť aj v iných formátoch odtiaľ: http://loadmap.net/en (http://loadmap.net/en)
... "Jinýmu bych žebřík půjčil, ale Hájkovi naser." ...
no nejsem ted doma abych to zkontroloval ale v locusu jsou ke stazeni vektorove mapy pro thajsko jak v latince tak jejich materstine. Jestli jsou i nekde volne stazeni na internetu to nevim
edit: tak otestovano a je to tak, thajsko ve slozce ASIA_EN je korektne v latince
Sent from my Galaxy Nexus using Tapatalk 2
Quote from: "Kroko_CZ"Nemám odzkoušeno, ale toto by mohlo pomoci. http://www.zdarma.org/2987-openstreemap ... a-i-cr-sr/ (http://www.zdarma.org/2987-openstreemap-osm-bezplatne-vektorove-i-rastrove-mapy-celeho-sveta-i-cr-sr/)
tak tohle je odkaz na OSM, odkud to samozřejmě mám :-)
Quote from: "menion"edit: tak otestovano a je to tak, thajsko ve slozce ASIA_EN je korektne v latince
Po delšim zkoumání jsem zjistil, že některé názvy jsou Thajsky (rozsypaný čaj) a některé latinkou.
Zajmavé, že když prohlížim OSM na webu, tak je to podobné, ale občas je něco latinkou jinak než ve vektorové mapě.
To na Locus serveru je všechno latinkou? Nebo dvojjazyčně?
Myslel jsem jestli to neni v nastavení. Jestli třeba to neni tím, že MapForge vykreslovač ty údaje nezobrazuje.
Odkaz jsem poslal právě proto že jsem šel do přiblížení kde vše bylo dvojjazyčně i když něketré vrstvy celkem zmateně kdy se chvílemi ztrácel anglický název, nebo byl tak malyý že se dal přehlédnout.
A co tieto mapy, neskusal si?
http://www.openandromaps.org/en/download.html (http://www.openandromaps.org/en/download.html)