Das, was ich letztlich erreichen wollte, war kleine Fehler zu beheben. Ziel erreicht.
Nun ja, da kann man sicherlich nichts dagegen haben.
Aber so?Kann mal jemand endlich das Deppenleerzeichen aus der Übersetzung nehmen?
und
Deppenleerzeichen-Schreiber sind die Schmuddelkinder der Nation.
Das kommt m.E. schon ziemlich besserwisserisch und persönlich an.
Ich bin überzeugt, dass die Übersetzer sich bei ihrer Arbeit Mühe geben.
Sollte die Bezeichnung eines Menupunktes oder Beschreibungstextes doch mal etwas daneben liegen, egal ob orthografisch, grammatikalisch oder inhaltlich, ist sicherlich auch mit einem dezenteren Verweis darauf, eine Lösung zu erwarten.
so, ein Depp
hat sich gekümmert
nun müssen wir bis zum nächsten offiziellen Update warten, dann sollten die Änderungen sichtbar sein 
Danke!
Gruß
Mips