Deutsche Übersetzung von Locus

Started by berkley, March 08, 2011, 20:18:14

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

gynta

#45
Quote from: "tramp20"das fehlende Wort "können"
:roll:
viewtopic.php?f=25&t=2110#p13618
 ;)

gynta

#46
Quote from: "tommi62"
Quote from: "tramp20"The german text (in the attached hardcopy) should be corrected: berrechnet -> berechnet.
If point 2 above is right then "Mit 5 Punkten" should also changed to "Bei 5 Punkten...".
"Bei"? I would recommend "An" or "Für".

Habs jetzt (fürs nächste Übersetzungsupdate) auf:
Für %s Punkt(e) konnte die Höhe nicht korrekt eingetragen werden
geändert...

tramp20

#47
Hi,
bitte bei Online Karten herunterladen unter Weiter ...
 " ... wird die aktuellen Daten gelöscht werden." das wird in werden ändern.
Sony Xperia Z1c     Android 11 LOS 18.1
Sony Xperia 5 ii      Android 12
Samsung S23 Ultra Android 14

User ID acc406201
  •  

gynta

#48
danke, erledigt

balloni55

#49
Hi,
hier würde m.E. "versteckte" besser passen
[attachment=0:1grg800u]Screenshot.jpg[/attachment:1grg800u]
LMC 3.70.0 AFA
Locus Map 4.22.2.1 Gold AFA
LMC User ID c8b19276f
LM4 User ID e06d572d4
  •  

gynta

#50
Quote from: "balloni55"Hi, hier würde m.E. "versteckte" besser passen
Bin kein Schatzsucher - hat dies mit folgenden/obigen Thema zu tun?
viewtopic.php?f=27&t=301&p=14839#p13346

balloni55

#51
Ja genau, das Thema hatte ich nicht gesehen
LMC 3.70.0 AFA
Locus Map 4.22.2.1 Gold AFA
LMC User ID c8b19276f
LM4 User ID e06d572d4
  •  

gynta

#52
Na dann hast du ja auch sicher weiter gelesen :mrgreen:

balloni55

#53
Quote from: "gynta"Na dann hast du ja auch sicher weiter gelesen :mrgreen:
hab ich jetzt gemacht
QuoteDann passt "Versteckt" immer noch am besten an beiden Stellen
das sehe ich auch so :D
und was bedeutet das jetzt?
LMC 3.70.0 AFA
Locus Map 4.22.2.1 Gold AFA
LMC User ID c8b19276f
LM4 User ID e06d572d4
  •  

gynta

#54
Quoteund was bedeutet das jetzt?
Das ich jetzt 2 verschiedene Meinungen habe ("Versteckt" + "versteckte")
Sobald ich zumindest zwei gleiche Meinungen habe, änderte ich es gerne.
Jedenfalls vielen Dank.

balloni55

#55
"Versteckt" passt!
Danke
LMC 3.70.0 AFA
Locus Map 4.22.2.1 Gold AFA
LMC User ID c8b19276f
LM4 User ID e06d572d4
  •  

gynta

#56
ok geändert
Was mir jetzt dabei noch ins Auge gestochen ist: Hide disabled -> "Deaktiviertes verstecken"
Klingt auch etwas seltsam  - ist mir aber noch nirgens aufgefallen.
Jemand einen Tip?

balloni55

#57
Quoteist mir aber noch nirgens aufgefallen.
ich hab auch nur das umgekehrte entdeckt "Zeige deaktivierte"
"Hide disabled" würde ich mit "deaktivierte verstecken" übersetzen
LMC 3.70.0 AFA
Locus Map 4.22.2.1 Gold AFA
LMC User ID c8b19276f
LM4 User ID e06d572d4
  •  

druki

#58
"Hide disabled" würde ich lieber als "Deaktivierte ausblenden" übersetzt haben.
Grund: Bei "Hide" geht es hier um die Nichtanzeige von Punkten. Das hat nichts mit selber gelegten (versteckten) Geocaches zu tun.
  •  

gynta

#59
Quote from: "druki"...Geocaches zu tun.
Ah also gehts doch wieder um die Goldgräber.
Danke. der Hinweis hat mir gefehlt :D
-> geändert.