Author Topic: Deutsche Übersetzung von Locus  (Read 149372 times)

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2485
  • Thanked: 98 times
    • View Profile
  • Device: Motorola G3 MM 6.01
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #330 on: January 28, 2015, 21:11:08 »
Die Suche war erfolgreich  8)

Locus PRO 3.39.3
 

Offline Christian

  • Premium
  • Master of Locus
  • ****
  • Posts: 807
  • Thanked: 10 times
    • View Profile
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #331 on: February 07, 2015, 22:34:14 »
Sunrise / Sunset in der oberen Leiste.
Wahrscheinlich bin ich zu zeitig...
 

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3552
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #332 on: February 07, 2015, 22:37:23 »
bist du ;)

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2485
  • Thanked: 98 times
    • View Profile
  • Device: Motorola G3 MM 6.01
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #333 on: February 22, 2015, 19:21:07 »
Hallo gynta,
hab mal wieder was entdeckt

Locus PRO 3.39.3
 

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3552
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #334 on: March 10, 2015, 14:29:43 »
Noch bevor die Rückmeldung kommt:
Für kleinere Displays:

Jetzt -> bzw. erst beim nächsten update:



Für eine 4 Funktion in der oberen Leiste wird's eng.
Noch weiter Abkürzen? und wenn - wie?
oder reichen 3 Funktionen oben meist aus?

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2485
  • Thanked: 98 times
    • View Profile
  • Device: Motorola G3 MM 6.01
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #335 on: March 10, 2015, 14:55:33 »
für mich ist die untere dargestellte Version ok :)
mit der neuen Top/Rechteseiteleiste ändert sich ja in der Abfolge der Funktionbuttons nicht, wenn man die Anzahl der Topleisten Funktionen ändert. 8)
Locus PRO 3.39.3
 

Offline Christian

  • Premium
  • Master of Locus
  • ****
  • Posts: 807
  • Thanked: 10 times
    • View Profile
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #336 on: March 10, 2015, 15:19:11 »
"bis Sonnenuntergang" ist schon mal gut und für einen ersten Test genug. Sind immerhin 9 Zeichen weniger als jetzt.
Kanns nicht abschätzen, wie es auf kleineren Displays und gröberen Auflösungen aussieht. Beim Note langts leicht, eine vierte Funktion geht aber nimmer...
 

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3552
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #337 on: March 11, 2015, 21:31:23 »
Ebenfalls bereits vorbereitet



wird zu

Punkt ändern / hinzufügen

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2485
  • Thanked: 98 times
    • View Profile
  • Device: Motorola G3 MM 6.01
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #338 on: March 12, 2015, 08:26:30 »
Hi gynta,
im Store sind die "Überschriften" deutsch und die "Inhaltsangaben" englisch.
Fühlst Du Dich da auch zuständig ?  ;)

Locus PRO 3.39.3
 

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3552
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #339 on: March 12, 2015, 09:16:38 »
nö  ;D
ist petr aber bereits bekannt - seit monaten...

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2485
  • Thanked: 98 times
    • View Profile
  • Device: Motorola G3 MM 6.01
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #340 on: March 17, 2015, 09:01:46 »
Hi gynta,
meinen Vorschlag aus #333 hast du übernommen, danke dafür ;D
leider wird der Text abgeschnitten :-[, besteht die Möglichkeit den Text in 2 Zeilen darzustellen? oder kleinere Shrift? oder??


Locus PRO 3.39.3
 

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3552
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #341 on: March 17, 2015, 10:58:13 »
Daran kann ich leider nichts ändern.
Meist hilft es wenn Menion sieht, daß es auch in anderen Sprachen massive Platzprobleme gibt.
Ich bin leider nicht in der Lage solche screenshots anzulegen weil ich dieses "Ostereier-suchen"-feature nicht nutze  ;D
Kannst Du bitte zu Deinem obigen post noch ein oder zwei shots in anderen Sprachen dazu hängen?
Sollte es widererwarten keine Probleme geben, dann müssen wir am Text feilen.

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2485
  • Thanked: 98 times
    • View Profile
  • Device: Motorola G3 MM 6.01
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #342 on: March 18, 2015, 11:02:22 »
Quote
Kannst Du bitte zu Deinem obigen post noch ein oder zwei shots in anderen Sprachen dazu hängen?
meine Anfrage wurde abgelehnt :(
Quote
Sollte es widererwarten keine Probleme geben, dann müssen wir am Text feilen
dann setze mal bitte die grobe Feile ein ;D

Hallo Cachergemeinde Eure Meinung ist gefragt, wie lauten Eure Vorschläge hierzu? Es geht um die Verständlichkeit innerhalb  der Bedienung vonLocus

meine Vorschläge:.
- benötigt Wartung
- neue Koordinaten
- vorläufig gesperrt

und dann noch was neues ;)

Locus PRO 3.39.3
 

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3552
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #343 on: March 18, 2015, 11:31:29 »
..und dann noch was neues ;)
Könnte auch von Addon kommen oder es ist die Serverrückmeldung von GC
Auf alle Fälle gibt es die Texte (noch) nicht in der Übersetzungstabelle.
(Hab es aber mal weitergeleitet)

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2485
  • Thanked: 98 times
    • View Profile
  • Device: Motorola G3 MM 6.01
Re: Diskussion über die deutsche Übersetzung
« Reply #344 on: March 18, 2015, 11:44:23 »
in GC4L siehts so aus

Locus PRO 3.39.3