Author Topic: [TRANSLATION]  (Read 108047 times)

Offline ta-ka

  • Premium
  • Padavan of Locus
  • ***
  • Posts: 251
  • Thanked: 3 times
    • View Profile
  • Device: SGNoteEdge
Re: [TRANSLATION]
« Reply #195 on: December 19, 2017, 05:31:20 »
Hi menion,

> wear, analyze, altitude
Thanks!

> import dialoge
Yes, it's tiny thing. Anyway I reported it because I noticed :)
 

Offline ta-ka

  • Premium
  • Padavan of Locus
  • ***
  • Posts: 251
  • Thanked: 3 times
    • View Profile
  • Device: SGNoteEdge
Re: [TRANSLATION]
« Reply #196 on: March 06, 2018, 14:29:25 »
Hmm... Locus team must be preparing for star wars...  ;)
Please check phrases of the app initialization at crowdin.
 

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2717
  • Thanked: 129 times
    • View Profile
  • Device: Samsung XCover 4s Android 10
Re: [TRANSLATION]
« Reply #197 on: May 13, 2018, 13:03:05 »
Hello menion
new words/sentences on crowdin
"Cache maps"
means,
- maps are cached ?
or
- maps for Geocache ?
Locus PRO 3.49.1
 

Offline Menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 11922
  • Thanked: 458 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: Pixel 2
Re: [TRANSLATION]
« Reply #198 on: May 13, 2018, 21:45:21 »
Hi balloni, this text is label for preference in settings > maps and it's meant for a maps. So it's about cache or do not cache online maps for later faster offline re-use.
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
Support email: locus.map@asamm.com
 
The following users thanked this post: Condor

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3549
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: [TRANSLATION]
« Reply #199 on: August 31, 2018, 13:28:39 »
Quote
"Finished export/import, Store challenges…"
channel_notify_info_desc
description for information notification channel

Please explain it little bit more

Offline Menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 11922
  • Thanked: 458 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: Pixel 2
Re: [TRANSLATION]
« Reply #200 on: September 03, 2018, 13:16:28 »
Hi gynta!
on new Android 8, all app notifications (in top system bar) have to be separated into categories. Check this screenshot how it looks now:



These categories has title (visible in screenshot) and also description if you click on it. It (may) is useful to allow only certain app notifications and it's only on developer how they divide these notifications. Clear?
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
Support email: locus.map@asamm.com
 

Offline gynta

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 3549
  • Thanked: 40 times
    • View Profile
    • Locus live tracking service
  • Device: SM-A530F(A8) Android 8.0.0
Re: [TRANSLATION]
« Reply #201 on: September 03, 2018, 14:37:45 »
Hello Menion
Thanks for reply. It's a little bit more clear now.

...and what means "Store challenges…" in this case?

Offline Menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 11922
  • Thanked: 458 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: Pixel 2
Re: [TRANSLATION]
« Reply #202 on: September 06, 2018, 23:08:02 »
Hmm, I do not know :).
@Michal?
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
Support email: locus.map@asamm.com
 

Offline Michal

  • Administrator
  • Apprentice of Locus
  • *****
  • Posts: 120
  • Thanked: 8 times
    • View Profile
    • Asamm Software
Re: [TRANSLATION]
« Reply #203 on: October 16, 2018, 17:30:34 »
Store challenges are announcements about interesting content available in Locus Store

Odesláno z mého Redmi Note 4 pomocí Tapatalk

PR/support & UXW & copy, Locus team, Asamm Software, Prague
 

Offline Henk van der Spek

  • Premium
  • Padavan of Locus
  • ***
  • Posts: 252
  • Thanked: 8 times
    • View Profile
    • enduro.nl
  • Device: Ulefone Armor 2 Android 7.0
Re: [TRANSLATION]
« Reply #204 on: July 26, 2019, 19:46:52 »
Am I overlooking something? I cannot find the Expert Settings in Crowdin. Crowdin says NL is 100% translated but these are not (since I have them in the App).
Ulefone Armor 2 Android 7.0
 

Offline balloni55

  • Global Moderator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 2717
  • Thanked: 129 times
    • View Profile
  • Device: Samsung XCover 4s Android 10
Re: [TRANSLATION]
« Reply #205 on: July 26, 2019, 20:46:26 »
Hello Henk
"experts" understand english :-* ;D 8)
Wolfgang



these words arn´t in Crodwin.....
Locus PRO 3.49.1
 
The following users thanked this post: Henk van der Spek

Offline Menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 11922
  • Thanked: 458 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: Pixel 2
Re: [TRANSLATION]
« Reply #206 on: July 26, 2019, 21:20:08 »
Exactly. It is still a lot of settings for a real minority of users.
Once, all settings from config.cfg will be moved there, we may start thinking about translation, but for now (and distant future): English only.
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
Support email: locus.map@asamm.com
 
The following users thanked this post: Henk van der Spek

Offline John Doe

  • More than Newbie
  • *
  • Posts: 11
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #207 on: October 28, 2019, 18:05:37 »
How about the Knowledge Base, should that be translated? I'm on!  (Danish)

Also the homepage could be translated...
 

Offline Menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 11922
  • Thanked: 458 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: Pixel 2
Re: [TRANSLATION]
« Reply #208 on: October 29, 2019, 08:54:44 »
Hello John, thanks for asking.
There is quite a lot of texts directly in the application. But in the knowledge base (docs.locusmap.eu)? It is HUGE :). We have a long time ago decided to stick with three, mainly used languages (well, Czech is not in the top three, but it is most easy for us to do it). So thanks, but I have to refuse.

I'm also checking stats, and in the case of Danish, we talk about 3k of active users in Denmark, which is very low compared to other countries.

Anyway, thanks!
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
Support email: locus.map@asamm.com
 

Offline John Doe

  • More than Newbie
  • *
  • Posts: 11
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #209 on: October 29, 2019, 18:33:37 »
Hello John, thanks for asking.
There is quite a lot of texts directly in the application. But in the knowledge base (docs.locusmap.eu)? It is HUGE :). We have a long time ago decided to stick with three, mainly used languages (well, Czech is not in the top three, but it is most easy for us to do it). So thanks, but I have to refuse.

I'm also checking stats, and in the case of Danish, we talk about 3k of active users in Denmark, which is very low compared to other countries.

Anyway, thanks!
You're welcome!

Sendt fra min GM1913 med Tapatalk