Hi gynta,
hab mal wieder ein Anliegen ;-))
Die Beschreibung der Funktion "Zeitringe" in Locus ist sowohl in englisch, als auch in der daraus resultierenden deutschen Übersetzung m.E. unverständlich.
In Unwissenheit dieser vorhandenen Funktion startete ich auch meine Anfrage unter "get satisfaction" :oops:
Im Manual hingegen ist die engl. Beschreibung verständlich!
Mein Vorschlag für die deutsche Übersetzung :
geschwindigkeitsabhängige Abstandsringe die in der angegebenen Zeit erreicht werden
oder so ähnlich
hab mal wieder ein Anliegen ;-))
Die Beschreibung der Funktion "Zeitringe" in Locus ist sowohl in englisch, als auch in der daraus resultierenden deutschen Übersetzung m.E. unverständlich.
In Unwissenheit dieser vorhandenen Funktion startete ich auch meine Anfrage unter "get satisfaction" :oops:
Im Manual hingegen ist die engl. Beschreibung verständlich!
Mein Vorschlag für die deutsche Übersetzung :
geschwindigkeitsabhängige Abstandsringe die in der angegebenen Zeit erreicht werden
oder so ähnlich