Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - torayoko

Pages: [1]
1
Information / Adding some korea map...
« on: April 21, 2011, 06:50:37 »
Hi menion. Could you offer some korea maps?
1. DAUM map (http://local.daum.net)
2. NAVER map (http://map.naver.com)

The biggest problem is that, these maps doesn't use wgs84 coordinate. it uses TM, KATEC coordinate.
but it seems like there is a solution.
http://code.google.com/r/swkim01-osmand/source/browse/
This is OsmAnd Korea map sources. so you can consult this one.

Tile url : DataExtractionOSM/src/net/osmand/map/TileSourceManager.java
Coordinate transformation : DataExtactionOSM/src/net/osmand/osm/GeoPoint.java, GeoTrans.java, MapUtils.java(wgs84), DaumMapUtils.java(„ÖáDAUM map-TM), NaverMapUtils.java(NAVER map-KATEC)

Of course, I got developer's consent to use this sources to put in LOCUS. I hope you consider this...

2
Troubles & Questions / Re: Online shared map download on PC?
« on: March 19, 2011, 04:08:38 »
I guess I've made a mistake. Everything is as it should be.
Mobac maps can use online shared map.:)
thanks.

3
Troubles & Questions / Online shared map download on PC?
« on: March 17, 2011, 00:40:54 »
Can i downlod Online shared map on PC with Mobile Atlas Creator ??

I've downloaded Google Classic map on PC and renamed that file to 'Google_Classic' without extension, and put in mapsOline folder. but it doesn't works.
Is this a different sqlitedb type of online shared map and offline map?

4
[attachment=0:16hjz36p]snap20110317.png[/attachment:16hjz36p]
There are message appears with Bold tag when downlod maps.
And other things so far, so good....

5
Quote from: "menion"
What name I should write into app as "Korean translator"? I want to add some small thanks section into application info dialog.
You didn't have to do that! It's an honor to me.
My name is Kim, Jeongbeom.

and I sent you "Basic Info" translations via crowdin.net message. I hope to be applied to the next version.
Could you upload new texts to crowdin.net?
I've Introduced 'Locus' to Korean app forum and got an explosive response. ;)

6
Thank you for supporting Korean. :)
I'm keep updating awkward sentence from crowdin.net.
Next update use new translations.

7
Information / Re: [TRANSLATION]
« on: February 27, 2011, 08:01:29 »
I want to translate into Korean. Please invite me. :)
My crowdin.net ID is torayoko

Pages: [1]