Author Topic: [TRANSLATION]  (Read 39790 times)

Offline menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 10006
  • Thanked: 64 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: SGS7
[TRANSLATION]
« on: February 21, 2011, 10:24:02 »
If is here anyone who want to help with translation, this should be very welcome.
As Locus grow during last years, there is really a "huge" amount of texts, so expect lot of work (!)

Needs translation (2016-08-28):


If you're interested, register to crowdin http://crowdin.net web service and start translating.

Some more info:
  • you should translate even a language that is already translated. If you don't agree with some translation, you should fix this. Every translation in crowdin is market by number of people that agree with this translation. When you don't agree, you press "-", or if you agree, you press "+". Only translations with more positive values will be added to final app release.
  • also, translation contain a lot of weird characters like html tags <b><br /> and others. Keep them in your translation file also!! Same with some characters like n or ' and others. This is same. All escape characters have to remain otherwise I'll have to fix this myself
  • [s:357ra285]if you want to help even after translation, here is link to rss which will inform you about new (mainly if new texts was added)[/s:357ra285] - hmm, not work

« Last Edit: August 28, 2016, 17:24:42 by menion »
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
 

Offline bedee

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #1 on: February 22, 2011, 21:12:20 »
Please let me know what to do to Translate this nice TOOL to the DUTCH Language
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline torayoko

  • Newbie
  • *
  • Posts: 7
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #2 on: February 27, 2011, 08:01:29 »
I want to translate into Korean. Please invite me. :)
My crowdin.net ID is torayoko
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline Viskovitz

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #3 on: March 06, 2011, 22:31:33 »
Hello, I could help to translate this app into spanish.
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 10006
  • Thanked: 64 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: SGS7
Re: [TRANSLATION]
« Reply #4 on: March 07, 2011, 07:27:29 »
Hi Viskovitz,
  Spanish will be more then welcome. Some instructions are above in first post. You have to register on crowdin.net web service and send me your name on that web page.
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
 

Offline Viskovitz

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #5 on: March 08, 2011, 00:20:00 »
Hi menion, is great than I can participate in this project. I can't send you a pm so my name in crowdin.net is also Viskovitz.
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 10006
  • Thanked: 64 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: SGS7
Re: [TRANSLATION]
« Reply #6 on: March 14, 2011, 15:13:52 »
Hi guys,
  today I uploaded one updated file ... about cca 20 new words, so if you have a little time, would be nice to have Locus completely translated ;)
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
 

Offline makmar

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #7 on: March 14, 2011, 15:32:12 »
Hello to everyone!!

This is my first mesage. I would like to translate in Greek language. If you want, please invite me!!

I  make a register on crowdin.net. My ID name is makmar!  :D
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline enriquesteban

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #8 on: March 15, 2011, 06:18:34 »
It would be nice to help with the spanish translation, spanish is my mother tongue.
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline menion

  • Administrator
  • Professor of Locus
  • *****
  • Posts: 10006
  • Thanked: 64 times
    • View Profile
    • http://www.asamm.com
  • Device: SGS7
Re: [TRANSLATION]
« Reply #9 on: March 15, 2011, 06:50:53 »
Hi,
  you're of course welcome. Just read first post and send me your crowdin ID
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
Ideas, wishes, problems
Advanced topics, public discussion, sharing of knowledges, testing beta versions: you're here!
 

Offline mastawindu

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #10 on: March 15, 2011, 10:04:11 »
Hi menion,

I am ready to translate you great app from English to French.

I am a business law student from south of France. I passed TOEIC (885/995) and Cambridge (C1 (max: C2)) tests, write and speak English fluently.

My Crowdin ID is mastawindu.

Hope I can start as soon as possible !
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline kleiik

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #11 on: March 15, 2011, 15:31:41 »
Hi,
I would like to help with translation to Polish (which is mother language).
Im currently learning at high school.
My crowdin login is kleiik.
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline enriquesteban

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #12 on: March 15, 2011, 15:52:04 »
Quote from: "enriquesteban"
It would be nice to help with the spanish translation, spanish is my mother tongue.

My crowdin ID is eMontero.
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline jramos

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #13 on: March 15, 2011, 18:37:43 »
Hi!, Here is another volunteer for the spanish translation

Crowdin id: jramos
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »
 

Offline godwin1981

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: [TRANSLATION]
« Reply #14 on: March 15, 2011, 20:48:23 »
I can help to translate it into Chinese.

Look forward to seeing next step.

The ID in Crowdin is same as this one: godwin1981.
« Last Edit: January 01, 1970, 01:00:00 by Guest »